網頁

星期三

【Au bout du monde, au fond du coeur】

【Au bout du monde, au fond du coeur】
Un chemin partagé / Un regard échangé
Deux langues éloignées / Un langage unifié
Onze heures sur la belle île / Cinq heures sur l’hexagone
Treize heures dans les nuages / Le temps trouve le courage
Neuf mille huit cent vingt trois / Des kilomètres pour toi
Un amour partagé / Nous pour l’éternité

【遙望天涯,真愛咫尺】

一次眼神的交會,旅程開展。
藉由第三種語言,傳遞彼此陌生的呢喃;
乘上五角國午夜十一點的飛機,猜想海島那端清晨五點是否夢正甜?
翱翔雲端十三個鐘頭,時間凝聚成勇氣,
飛越九千八百二十八公里,為了你。
用一份感動寫下「我們」,旅程蔓延。

斯謙&François-Xavier Gomez


沒有留言: